1. <rt id="cs8fe"><fieldset id="cs8fe"></fieldset></rt>
      <center id="cs8fe"></center>
      <pre id="cs8fe"></pre>
    2. <ul id="cs8fe"><tfoot id="cs8fe"></tfoot></ul>
      <del id="cs8fe"></del>
        <input id="cs8fe"><form id="cs8fe"></form></input>
        国产精鲁鲁网在线视频,国产午夜精品一区二区三区老,日韩av在线高清观看,无码av波多野结衣,国产免费视频一区二区,欧美自慰一级看片免费,亚洲成年轻人电影网站WWW ,成人观看欧美特黄A片
        導游詞

        北京英文導游詞

        時間:2022-09-23 08:21:02 導游詞

        北京英文導游詞

          作為一名專門引導游客、助人為樂的導游,常常需要準備導游詞,導游詞是導游人員引導游客觀光游覽時的講解詞。那么你有了解過導游詞嗎?以下是小編收集整理的北京英文導游詞,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。

        北京英文導游詞

           Yonghegong (The Lama Temple) is a famous lamasery located in the northeastern part of the old city of Beijing. It was a palatial residence built in 1694 by Qing Emperor Kangxi for his fourth son, Prince Yongzheng who later succeeded to the throne. This magnificent temple consists of five main buildings lying on the?north-south axis, with annex halls standing on both sides. The temple is listed by the Chinese Government as one of the important historical monuments under special preservation. After the death of his father, Emperor Yongzheng moved to the Forbidden City. The compound was closed to ordinary people and was renamed yonghegong (the Palace of Harmony). Green roof tiles were replaced by yellow ones to suit a monarch's home. In 1744 his successor Emperor Qianlong converted the palace into a lamasery.

          Several renovations?have been carried out since 1949.The temple has taken on a new look and was reopened to the public in 1981.It is now not only a functional lama temple, but also a tourist attraction.

          Of interest to visitors in the Lama Temple are the 18-metre-high Maitreya statue engraved from a 26-metre-long white sandal-wood log, "the Five hundred Arhats Hill" made of gold, silver, copper, iron and tin, and the niche carved out of nanmu (this kind of Phoebe nanmu can give off a unusual scent reputed to repel mosquitoes in summer). These three objects are accredited as the three matchlemasterpieces in the Lama Temple.

          and the Xihua Gate(Gate of military Prowess) to the north, and the Xihua Gate(Western Flowery Gate )to the west ,the Donghua (Eastern Flowery Gate) to the east.

          Manpower and materials throughout the country were used to build the Forbidden City. A total of 230,000 artisans and one million laborers were employed. Marble was quarried from fangshan Country Mount Pan in Jixian County in Hebei Province. Granite was quarried in Quyang County in Hebei Province. Paving blocks were fired in kilns in Suzhou in southern China. Bricks and scarlet pigmentation used on the palatial walls came from linqing in Shandong Province .Timber was cut ,processed and hauled from the northwestern and southern regions.

          The structure in front of us is the Meridian Gate. It is the main entrance to the forbidden City. It is also knows as Wufenglou(Five-Phoenix Tower). Ming emperors held lavish banquets here on the 15th day of the first month of the Chinese lunar year in hornor of their counties .They also used this place for punishing officals by flogging them with sticks.

          Qing emperors used this building to announce the beginning of the new year. Qing Emperor Qianglong changed the original name of this announcement ceremony from ban li(announcement of calendar)to ban shou(announcement of new moon )to avoid coincidental association with another Emperor` s name, Hongli, which was considered a taboo at that time. Qing Dynasty emperors also used this place to hold audience and for other important ceremonies. For example,when the imperial army returned victoriously from the battlefield ,it was here that the Emperor presided over the ceremony to accept prisoners of war.

          (After entering the Meridian Gate and standing in front of the Five Marble Bridges on Golden Water River)

          now we are inside the Forbidden City.Before we start our tour, I would like to briefly introduce you to the architectural patterns befour us .To complete this solemn, magnificent and palatial complex, a variety of buildings were arranged on a north-south axis, and 8-kilometer-long invisible line that has become an inseparable part of the City of Beijing. The Forbidden City covers roughly one Cthird of this central axis. Most of the important building in the Forbidden City weree arranged along this line. The design and arrangement of the palaces reflect the solemn dignity of the royal court and rigidly Cstratified feudal system.

          The Forbidden City is divided into an outer and an inner count.We are now standing on the southernmost part of the outer count. In front of us lies the Gate of supreme Harmony .The gate is guarded by a pair of bronze lions ,symbolizing imperial power and dignity. The lions were the most exquisite and biggest of its kind. The one on the east playing with a ball is a male, and ball is said to represent state unity. The other one is a female.

        【北京英文導游詞】相關文章:

        北京胡同英文導游詞06-16

        北京導游詞英文版06-27

        北京英文導游詞范文通用11-21

        英文的北京導游詞(通用10篇)07-01

        北京故宮英文導游詞(通用10篇)09-07

        北京旅游景點英文導游詞范文06-09

        北京的導游詞11-27

        北京導游詞06-15

        北京導游詞06-10

        主站蜘蛛池模板: 亚洲激情+五月| 武城县| 欧美日韩中文字幕二区三区| av无码不卡一区二区三区| 亚洲日本中文字幕| 亚洲国语无码| 色在线网站免费观看| 保德县| 精品欧美一区二区三区久久久| 国产一区二区三区精品片| 日本高清免费AAAAA大片视频| 亚洲性爱视频在线观看| 亚洲另类丝袜综合网| 中文字幕AV无码免费一区| 亚洲国产成人精品无码区软件| 在线欧美日韩| 日韩免费美熟女中文av| 国产精品天天干| 日本不卡三区| 精品人妻伦九区久久AAA片| 国产精品深夜福利免费观看| 泗洪县| 五月天在线网站| 激情国产一区二区三区四| 7777精品伊久久久大香线蕉| 18禁黄无遮挡网站免费| 久久久久久国产精品无码超碰动画| 城中村快餐嫖老妇对白| 呈贡县| 欧洲熟妇精品视频| 亚洲精品第一区二区三区| 美女操人网站| 国产乱子伦真实精品!| 嫩草国产福利视频一区二区| 日本亚洲成a人片在线观看| 无码区日韩专区免费系列| 国产va免费观看| 日韩毛片免费看| 无码一区二区三区在线观看| 久久精品国产再热青青青| 亚洲爆乳无码精品aaa片蜜桃|